2009年05月21日

オバマコンとオバマカンの違いは?

はい、それでは今日のお題、オバマコンとオバマカンの違いについて。

Obamacon (オバマコン)は、「オバマ支持の保守派」という意味で、

Obama + conservative (保守派)の合成語です。

保守派と言えば、共和党系。本来は共和党系なのに、大統領戦では
オバマを支持している人です。

いっぽう、

Obamacan(オバマカン)は、「オバマ支持の共和党員」という意味で、

Obama + Republicans(共和党員)の合成語です。

Republicans(共和党員)でありながら、
民主党(Democrats)のオバマを支持している人です。

モヒカンとは関係がありません(笑)
 
似たような合成語に、
マザコン、パソコン、合コンなどがあります(笑)

ちなみに、ロボコンは、
ロボットと根性の合成語だそうです。(へ〜!)
(ロボコンは、1970代に放映された石ノ森章太郎原作の子供向けドラマ)

ところで、私は、特に支持している政党はありません。

無党派層(Independents)です。

メルマガ『日本語英語なおします』の登録はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000094772.html



posted by ディビッド・ヒラキ at 18:17| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガより | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/119944913
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。