2006年09月11日

この記事へのコメント
商用の電気自動車、の例文で気になったことがあります。
commercial は release にかけるが普通ですか?なんとなくelectric car を commercial で修飾したくなります。a release of the commercial electric car のように。
おしえてください。
Posted by papuwa at 2007年04月13日 16:12
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/23583246
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。