2006年10月27日

日本語の作文技術 by 本多勝一

翻訳家志望の方は、英語ばかり勉強しているようですが、
もっと日本語の作文技術を勉強するべきではないでしょうか。

翻訳は、英文解釈に間違いがないということを前提とすれば、
最終的に、日本語の作文技術に差が出るのです。

日本語の作文技術のものすごいコツがたくさんつまっている本があります。

朝日新聞の本多勝一さんの日本語の作文技術です。

聞くところによると、新聞記者、編集者、作家、翻訳家など、
文章を書く仕事をしている人の必読本となっているようです。

新装版 日本語の作文技術新装版 日本語の作文技術
本多 勝一

講談社 2005-09-10
売り上げランキング : 55019

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


新装版 日本語の作文技術 by 本多勝一(ほんだ・かついち)


文章の書き方についての本はたくさん出ていますが、
その中でも本書は特に役に立つ一冊でしょう。

ぜひ机の上の本棚の一冊に加えてください。

メルマガ『日本語英語なおします』の登録はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000094772.html



posted by ディビッド・ヒラキ at 13:55| Comment(1) | TrackBack(1) | メルマガより | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
トラックバックありがとうございます。

訳本の日本語に違和感があって敬遠している一人です。

訳者のかたも苦労しているとは思いますが
読みやすい日本語を心がけてほしいと思ってます。
Posted by ひなみっくす at 2007年02月23日 23:37
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/26267236
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

日本語の作文技術
Excerpt: 日本語の作文技術 本多勝一 著 技術で書くということ blogランキングのご協力お願いします。 本日のランキングはいかに??クリックお願いします!!
Weblog: ひなみっくすの読書日記(ビジネス 自己啓発)
Tracked: 2007-02-07 01:24
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。