2006年11月06日

手ぶらで来てください!

「飲み物持込みパーティー」のことを、

B.Y.O.B (Bring Your Own Booze) と言います。
(「自分のお酒は自分で持ってきてください」という意味)

パーティーの招待券やフライヤーに、
B.Y.O.Bと書いてあれば、飲み物を持参する必要があります。

Booze は、本来、「お酒」を指しますが、お酒を飲みたくない人は、
もちろん他のドリンクでもOKです。

それでは、応用編、

「手ぶらで来てください!」 は、どのように言いますか?

Just bring yourself!

と言います。

【通訳の達人より】

メルマガ『日本語英語なおします』の登録はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000094772.html



posted by ディビッド・ヒラキ at 06:40| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳・通訳の達人より | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/26857330
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。