2007年01月19日

賞味期限と消費期限

> 不二家問題は、『賞味期限』ではなく『消費期限』です。
> 消費期限が過ぎていたので、問題視されています。

なるほど、消費期限だったんですね。それは問題だ!
ちなみに、「消費期限」は、use-by dates と言います。

晴れまとめ

●消費期限  use-by dates または、use by dates
●販売期限  sell-by dates または、sell by dates
●賞味期限 http://tatsujin-english.seesaa.net/article/31503243.html

ひらめき参考
Expiration, Use-by, and Sell-by Dates (All About より)
http://homecooking.about.com/library/weekly/aa102102a.htm

メルマガ『日本語英語なおします』の登録はコチラから
http://www.mag2.com/m/0000094772.html






posted by ディビッド・ヒラキ at 11:20| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガより | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。