2006年09月08日

メルマガ「昨日の英会話」

こんにちは!ディビッドです。

キラリと光る、英会話学習メルマガを発見しました!

その名も、「昨日の英会話」 
http://www.mag2.com/m/0000197452.html
とても地味なタイトルで、読者も400名弱とけっして多くはありません。

しかし、ところがどっこい!
実は、かなり面白いのです。(もちろん勉強になります!)

著者の日本語英語を、ネイティブの先生に学んでいく過程が
日記風で書かれています。

まさしく『日本語英語なおします!』の読者にもぴったりの内容なのです。

ちょっと紹介してみますね。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 娘の保育所で水疱瘡が流行しています。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 娘の保育所で水疱瘡が流行しています。
 それを伝えようと思って私は、
 The spots disease is now in fashion.

 と言いました。
 何とか通じましたが、正しくは、

 The chickenpox is now going around.

 水疱瘡は chickenpox
 病気などが流行するのは go around
 in fashionは服装などが流行することです。


 【メルマガ『昨日の英会話』より】
 http://www.mag2.com/m/0000197452.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 鼻水が止まらない

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 風邪を引いたようで、鼻水が止まりませんでした。
 それを伝えようと思って、

 My nose water keeps flowing for a long time.

 “nose water”は英語では意味をなさない、お恥ずかしい
日本語の直訳でしたが、
 実際に鼻水が止まらなさそうな私の様子から分かってもらえました。

 こういう時には

 I have a runny nose.

 runnyは『柔らか過ぎる、流れ易い』という意味です。
 余り使う機会はないかもしれませんが、"runny ear" は『耳垂れ』です。

 
 【メルマガ『昨日の英会話』より】
 http://www.mag2.com/m/0000197452.html


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 メルマガ紹介 『昨日の英会話』

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

このメールマガジンでは、英語で悪戦苦闘中のSANDAさんが
ネイティブスタッフGrantさんとオフィスで繰り広げた会話から、
役立つ、知っていると優越感に浸れる表現を紹介しています。

『タックス・ヘイブン』はヘブン(天国)ではない
『羊が1匹、羊が2匹』は英語で数えるべき等々

『昨日の英会話』ご登録はこちら ↓
http://www.mag2.com/m/0000197452.html


posted by ディビッド・ヒラキ at 13:08| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ紹介 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年05月10日

僕は猿です!

私がアメリカで、初めてウケたジョークを紹介します(笑)

ランチの時にアメリカ人のスタッフたちと、
What is your ethnic backgroud?(あなたの民族的背景は?)という話題で
盛り上がっていたときです。

アメリカは、移民の国ですから、たいていこのような答えになります。
「僕は父親がドイツ出身で、母親はアメリカ人なんだ〜」

私は聞いていて、つまらなかった(笑)
それで、答えをふられた時、言いました。

I'm a monkey. (僕は猿です!)

かなりウケマした(笑)

私は猿ではなく、人間なのですが、上手く言えなかったのです。
言いたかったのは、「私の先祖(ancestor)は猿だ」という事でした。
でも言いたかったことは伝わりました。

このとき以来、私はジョークを言うことにハマリました。
(実はネタ帳を持っています)

アメリカ人と一緒にビジネスをする日本人に特に身につけて欲しいのが、
ジョークのセンスです。

日本人はとにかくまじめです。ジョークが言えない。
まぁ、英語力の問題もありますが、アメリカでは、どのような深刻な時も
ジョークを言う心がけが大事です。

そんなことを思っていたら、素晴らしいメルマガを発見しました。

これです!↓
『笑える英語 ジョークで笑って英語脳!』(殿堂入り)
http://www.mag2.com/m/0000127198.html

発行者のヤスヤスさんは、どうも苦労して英語を習得された方らしく、
英語嫌いを克服する方法をサイトでたくさん伝授してくれています↓
 
ジョークで英語学習
http://waraerueigo.fc2web.com/index.html

次は発行者のヤスさんからのメッセージです。

「カラ回りしているすべての人に---英語「土台作り」の決定版です。
スタンダードジョークで笑って英語嫌いを治しましょう。TOEIC、受験対策、
英会話力向上も、まずはこの辺から始めるといいかも。
日本語介在の癖が抜けますよ。週3回、復習と音読を組み合わせた構成で
ちゃんと」学べます。」


たしかに、ジョークだけかと思ったら、かなり本格的な英語学習の
メルマガです。とても楽しんで書いていらっしゃる感じがします。

ぜひ登録してみてください↓
 
『笑える英語 ジョークで笑って英語脳!』(殿堂入り)
http://www.mag2.com/m/0000127198.html
 

posted by ディビッド・ヒラキ at 22:59| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ紹介 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2006年05月04日

メルマガ紹介【ダーリンはイギリス人】

メルマガ【日本語英語なおします!】が、人気メルマガ、
【ダーリンはイギリス人 超リアル日常英会話集】で紹介されました!
発行者のリサさんは、イギリス人の男性と国際結婚されています。
紹介されている日常英会話は、本当に超リアルで使えるものばかりです!

メルマガの登録はコチラから↓
http://www.mag2.com/m/0000182291.html

Webサイトはコチラから↓
http://www.sakuramilan.com/eikaiwa/

以下にメルマガ【ダーリンはイギリス人】の一部を転載します。


◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

ダーリンはイギリス人 超リアル日常英会話集
            expensive shelves    2006.04.28 第24号
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

こんにちは!リサです。

英語力の無さを、勢いと度胸、時には笑いでカバーし、
気がついたら、イギリス人がダーリンに!

わたくしリサと、イギリス人ダーリンのフランクとの間で交わされる
簡単だけど結構使える、本物の日常英会話をお届けしています。



男の人って、テレビのチャンネルをがちゃがちゃ変えるひと
多くないですか?

うちのダーリンもそう!

ちょっとチャンネルをがちゃがちゃ変えないでよ!
どこのチャンネルでもいいから、1つの番組を見させてよ!
っていつも言いたくなります。


そんな時にひとこと
「Stop channel surfing!」


チャンネルをがちゃがちゃ変えることを
「チャンネルサーフィン」って言うんですね〜、へえ〜。

これを教えてくれたのが、ディビッド・ヒラキさんのメルマガ
【日本語英語なおします!】
http://www.mag2.com/m/0000094772.html

こんな表現が満載のメルマガです。


ちなみに、私がダーリンに言っていたのは、
「Don't change the channel so often!」
ダサイですね(笑)



◆◆今日のリアル英会話◆◆


フランクが引越しセールに行ってきました。
お目当ての本棚はゲットできたのかしら?


F→フランク
L→リサ


L: How was it?

F: Daniel wants to charge 30,000 yen for his shelves.

L: What? it's a very nice one, but its still too expensive for secondhand.

F: I know it's worth more than 30,000 yen, but we can't afford it.

L: What about the air-conditioner or DVD player?

F: They're sold.

L: And the Kitchen table?

F: It's booked.

L: What else can we buy?

F: We can get some free plants, books, and toys.

L: Excellent!



◆◆用語チェック◆◆

charge 値をつける
shelves 棚
secondhand 中古
worth 価値がある
booked 予約されている


◆◆和訳◆◆

L: どうだった?

F: ダニエルのやつ、本棚を3万円で売りたいんだって。

L: 何〜? そりゃ、すごくいい物だけど、中古品としては高すぎるよ。

F: 確かに3万以上の価値はあると思うけど、ちょっと買えないね。

L: エアコンとか、DVDプレーヤーはどうだった?

F: もう売れてた。

L: キッチンテーブルは?

F: 予約済み。

L: じゃあ他に何が買えるの?

F: 観葉植物とか本とかおもちゃなら、タダでもらえるよ。

L: そうこなくっちゃ!



【ダーリンはイギリス人 超リアル日常英会話集より】

メルマガの登録はコチラから↓
http://www.mag2.com/m/0000182291.html



posted by ディビッド・ヒラキ at 19:34| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ紹介 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。